關於簽證  | 
재류 자격에 대해  | 
||
|---|---|---|---|
| 
   日本入国管理局  | 
(にほんにゅうこくかんりきょく)  | 
출입국 재류관리청  | 
(しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう)  | 
| 日本交流協會 | http://www.koryu.or.jp/taipei-tw/ez3_contents.nsf/Top | 주한일본대사관 | http://www.kr.emb-japan.go.jp/index.htm | 
在留資格  | 
(ざいりゅうしかく) 外籍人士依照前往日本的目的,向日本入國管理局申請在留資格。 在台灣可以稱為居留權。 *日本留學期間所使用的在留資格為「留學」。  | 
재류자격  | 
(ざいりゅうしかく) 외국 국적의 사람은 목적에 따라 각각의 비자를 일본 출입국재류관리청에 신청합니다. *일본 유학중 재류 자격은「유학」입니다.  | 
在留資格認定  | 
(ざいりゅうしかくにんてい 本文件是申請簽證的第一步驟,由校方為學生服務。 因此請考生依照校方的指示提交資料,並等待校方的聯絡。 此項文件通過審查後,學生必須帶著護照到日本交流協會,才能領到「留學簽證」。  | 
재류자격인정  | 
(ざいりゅうしかくにんてい 이 서류는 비자를 신청하는 최초의 서류로 작성은 학교측이 대행합니다. 학교측의 지시에 따라 필요한 서류를 제출해 주세요. 출입국재류관리청의 심사 결과가 나오면 연락드립니다. 그 후「주한일본대사관」으로 가서 유학 비자를 취득해주세요.  | 
在留資格変更  | 
(ざいりゅうしかくへんこう 本文件適用於居住在日本的外籍考生。 若您的在留資格非留學,入學前必須項入國管理局提出此項申請,才能將在留資格變更為「留學」。  | 
재류자격변경  | 
(ざいりゅうしかくへんこう 이 서류는 일본에서 체류중인 외국인에게 적합합니다. 현재 가지고 계신 재류 자격이 「유학」이외인 사람은 입학하기 전에 이 서류를 입국관리국에 제출하고 재류 자격을 「유학」으로 변경해주세요.  | 
在留資格更新  | 
(ざいりゅうしかくこうしん 留學中考生,請在入學前告知校方您的在留資格的截止日,以便校方提前安排在留資格更新的手續,並為您辦理。  | 
재류자격갱신  | 
(ざいりゅうしかくこうしん 현재 일본에서 유학중인 사람은 입학전에 재류자격 기한을 학교에 알려주세요. 학교측은 그 기한에 맞춰 사전에 갱신 수속을 준비합니다. 이 수속은 학교측이 대행합니다.  | 
住在國外的考生 簽證申請的流程簡介  | 
          한국 거주자 비자 신청 과정  | 
        
|---|---|
請依照校方的指示題交資料,校方會根據您的資料填寫在留資格認定証明書交付申請,並為您提交到日本入国管理局。  | 
          학교의 지시에 따라 필요한 서류를 제출해 주세요. 학교담당 직원은 재류자격인정증명서교부신청 (在留資格認定証明書交付申請)을 작성하고, 출입국재류관리청 (出入国在留管理庁)에 제출합니다.  | 
        
| 日本入國管理局的審查結果公布後,校方會與您連絡,並將「在留資格認定証明書(CERTIFICATE OF ELIGIBILITY)」郵寄到府。 | 일본 출입국재류관리청에서 심사 결과가 나오면 학생에게 연락한 뒤 재류자격인정증명서(「在留資格認定証明書(CERTIFICATE OF ELIGIBILITY)」)를 발송합니다. | 
考生收到文件後,請帶著以下的資料,至日本交流協會領取「留學簽證」。 1.在留資格認定証明書 
 *其他詳細資料請考生與日本交流協會洽詢。  | 
          서류가 도착하면 다음의 서류를 지참하여 주한일본대사관에서 「유학 비자」를 취득해주세요. 1.재류 자격 인정 증명서 
 * 이외에 필요한 서류가 있을지 모르니, 사전에 주한일본대사관에 문의하세요.  | 
        
| 從日本交流協會領取到簽證後,就可以準備出發前往日本囉! | 주한 일본 대사관으로부터 유학 비자를 취득하고 준비가 끝나면 일본으로 출발! | 
住在日本的考生  | 
          일본 거주자  | 
        ||
|---|---|---|---|
留學中的考生  | 
          請在入學前告知校方您的在留期限,以便校方為您提前準備更新手續。 | 유학중인 사람  | 
          현재 일본에서 유학중인 사람은 입학전 학교담당 직원에게 연락하여 재류자격 유효기간을 알려주세요. 재류 자격 갱신을 준비합니다. | 
其他活動中的考生  | 
          在留資格非留學的考生,必須在入學前提交在留資格変更許可申請,將您的在留資格變更為「留學」。 | 재류 자격이  | 
          현재 가지고 계신 재류 자격이 「유학」이외의 사람은 입학전 재류자격변경허가신청(在留資格変更許可申請)을 하고 재류 자격을 「유학」으로 변경해 주세요. | 
音響藝術專門學校 在校生 | 
          음향예술전문학교의 재학생 | 
        ||
|---|---|---|---|
在校生在簽證方面原則上沒有特別需要進行的手續。但若有發現疑問請隨時與校方連繫。  | 
          재학중 특별히 비자에 관한 수속은 없습니다만, 혹시 비자에 관한 질문이나 의문점이 있으면 언제든 상의해 주세요.  | 
        ||
音響藝術專門學校 應屆畢業生 | 
          음향예술전문학교의 올해의 졸업생 | 
        ||
| 在學期間錄取職場 | 申請工作簽證 | 재학중 취직 확정 | 취업 비자 신청 | 
| 在學期間內定職場的留學生,請盡速告知校方,以便為您說明申請的步驟。 | 재학중 취업 내정을 받은 학생은 반드시 빠른시일내에 보고해 주세요. 졸업후 재류 자격 신청에 대해 안내합니다. | ||
| 畢業後找工作 | 申請「特定資格」簽證 | 졸업후 취업활동을 계속할 경우  | 
          「특정 활동」비자 신청 | 
應屆畢業留學生可申請「特定資格」簽證,最長可以在日本多待一年,進行找工作、面試等就職活動。 欲申請此簽證的同學請告知校方,以便為您說明申請的步驟。 | 
          유학생이 졸업후에도 취업활동을 하기 위한 재류 자격입니다.   | 
        ||






















